SŁOWNIK GENEALOGICZNY ŁACIŃSKO-POLSKI

Słowniki różne
Wiele słowników tłumaczących popularne języki znajdziesz na stronie http://slowniki.onet.pl/
Słownik genealogiczny
Aby szybko odnaleźć znaczenie naciśnij klawisze Ctrl-F i wpisz poszukiwany wyraz.
Tłumaczenie imion łacińskich
Adalbertus Adalbert, czasem Wojciech (niepoprawne)
Adamus Adam
Adhelina Adelina, Adela
Agatha Agata
Agnetta Agnieszka
Aelizia, Alecia Alicja
Alberdus, Aluredus Alfred
Albertus Albert
Alexius Aleksy
Alexander Aleksander
Aloysius Alojzy
Ambrosius Ambroży
Anastasia Anastazja
Andreas, Andreus Andrzej
Angela Angelika
Anna Anna
Antonius, Anthonius Antoni
Apollonia, Appolinia Apolonia
Arcturus Artur
Augustinus Augustyn
Bartholomeaus Bartłomiej
Basilius Bazyli
Benedictus Benedykt
Blasius Błażej
Bogumilus Bogumił
Boleslaus Bolesław
Brigitta Brygida
Cajetanus Kajetan
Carolus Karol
Casiminus Kazimierz
Catharina/Catherina Katarzyna
Ceelia Cecylia
Christina Krystyna
Christophorus, Xporferus Krzysztof
Clara Klara
Clemens Klemens
Constantia Konstancja
Constantinus, Constatnine Konstanty
Cosmas Kosma
Cyprianus Cyprian
Cyrillus Cyryl
Czeslaus Czesław
Davidus Dawid
Demetrius Dymitr
Dionysius Dyonizy, Dionizy
Elianora, Alianora Eleonora
Elisabetha Elżbieta
Euphemius Eufemiusz
Euphrasius Eufrazy
Eugenius Eugeniusz
Fabian Fabjan, Fabian
Felicia Felicya, Felicja
Felixus Feliks, (Szczęsny, z łaciny felix - szczęśliwy)
Francisca Franciszka
Franciscus, Francus Franciszek
Fridericus Fryderyk
Gasparus Kasper
Genevieve Genowefa
Georgius Jerzy
Geroldus, Gerardus Gerard
Godefridus Gniewomił
Gregorius Grzegorz
Guiliemus Wilhelm
Hedvigis Jadwiga
Helenae Helena
Henricus Henryk
Hieremias Hieronim
Ignatius Ignacy, Żegota (łac. ignis - ogień, żgać to palić).
Jacobus Jakób, Jakub
Jana, Janianna Janina
Joannes Jan
Josephus Józef
Josepha Józefa
Josaphat Józefat
Ladislaus Władysław
Laurentius Wawrzyniec
Leo Leon
Leocadia Leokadia
Lucas Łukasz
Lucia Lucyna, Lucya
Ludvicus Ludwik
Magdalena Magdalena
Marcus Marek
Maria Maria
Mariae Marianna
Margarita Małgorzata
Marta Marta
Martinus Marcin
Matthaeus Mateusz, Maciej
Maurice Maurycy
Maximus Maksym
Methodius Metody
Michael Michał
Nicodemus Nikodem
Nicolaus Mikołaj
Olga Olga
Onufrius Onufry
Pantaleon Pantalejmon
Paraskeva Praskia, Paraskiewia
Patricius Patryk
Paulina Paulina
Paulus Paweł
Pelagia Pelagia
Petrus Piotr
Philip Filip
Procopius Prokop
Regina Regina
Ricardus Ryszard
Romanus Roman
Rosa Róża
Rosalia Rozalia
Rudolphus Rudolf
Silvester Sylwester, Lasota (z łac. silva - las)
Simon Szymon
Sophia Zofia
Stanislaus Stanisław
Stephania Stefania
Stephanus Stefan, Szczepan
Susanna Zuzanna
Symon Szymon
Teresia Teresa
Thaddeus Tadeusz
Theodora Teodora
Theodorus Teodor
Theophilus Teofil
Thomas Tomasz
Timotheus Tymoteusz
Tobias Tobjasz, Tobiasz
Valentinus Walenty
Veronica Weronika
Victor Wiktor
Victoria Wiktoria
Vincentus Wincenty
Vitoldus Witold
Vladimirus Włodzimierz
Xenia Ksenia
Zacharis Zachariasz

 

Tłumaczenie słów łacińskich
7bris wrzesień
8bris październik
9bris listopad
xbris grudzień
ab intestato bez testamentu
abamita siostra pradziadka
abavia prababka
abavunculus brat prababki
ab-avus prapradziad, przodek
abbas opat
abcedrix nauczyciel
abenarius faber kotlarz
abiectarius stolarz
abmatertera siostra prababki
abnepos praprawnuk
abneptis praprawnuczka
ab-ortio poronienie
abpatruus brat pradziadka
acceptus pożądany, drogi
accola sąsiad
accumulator zbieracz
actionarius kramarz
actuarius pisarz
acuciator, acuminator szlifierz
acupitor hafciarz
administrator rządca
adolescens młodzieniec
adolescentia dziewczyna,panna
adulescens młodzieniec
adulter cudzołożnik
adultus dorosły
adumbrator rysownik
ad-vena przybysz, obcy,cudzoziemiec
aedilis budowniczy
aedituus kościelny, zakrystian
aeger chory
aegrotus chorowity, cierpiący
aerarius faber kotlarz, ludwisarz, brązownik
aestus pożar
aevum wieczność
affinis powinowaty, szwagier
af-finitas pokrewieństwo przez małżeństwo
ager rola, pole
agicola wieśniak
agitarius łucznik
agitator woźnica
agnatus krewny po mieczu
agnatus sum urodzony po śmierci ojca
agrestis chłopski, niokrzesany
agricola rolnik
agripeta osadnik
algesco zaziębić się
algor mróz
alias zwany też
alluvies powódź
altarium ołtarz
altoris żywiciel
altrix żywicielka
alumnus uczeń, student
amanuensis pisarz, sekretarz
ambactus sługa, klient
amiger giermek
amita stryjenka
amittalis frater brat cioteczny
amittalis soror siostra cioteczna
anachoreta pustelnik
ancilla dziewka, służąca
anicula staruszka
annexus połączenie, związek
annonarius kupiec zbożowy
annosus sędziwy, w podeszłym wieku
annularius faber płatnerz, kotlarz
antistes proboszcz
anus staruszka
apiarius pszczelarz, bartnik
apothecarius aptekarz
apparatus wspaniały, okazały
apparitor dozorca
applicatio przyłączenie, przystąpienie
apud w okolicy
aquilex studniarz
arator rolnik, oracz
arbitror sądzić
arboretum rodowód, drzewo genealogiczne
arcarius faber stolarz
arcesso wezwanie
archetypon orginał
archiater, archigenes lekarz
arcuarius łucznik
arcularius cieśla
argetarius bankier
armifex płatnerz, kotlarz
armifusor ludwisarz
armiger giermek
artifex rzemieślnik
aspectabilis widoczny
aspernatio wzgarda
aspiro oddychać
assator kucharz
astutus przebiegły
atavia prapraprababka
atavus przodek, prapradziad
atriensis oddźwierny
attestor zaświadczać
attono rażony piorunem
audiens słuchacz
auguratio wróżba
augustus poświęcony
aurifaber złotnikl
auriga woźnica
auxilium pomoc, ratunek
ava, avia babka
aversor złodziej
avitus wrodzony
avunculus wuj
avus dziadek, przodek
baccalaureus bakałarz
baiulus posłaniec
balbus jąkający się
balistarius kusznik
baptizatus ochrzczony
barbaricus hafciarz
barbarius golarz
barbarius, barbitonsor fryzjer, golarz
beate memoriae świętej pamięci
bergarius owczarz
bibilopegus introligator
bibliopola księgarz
biduum dwa dni
biennium dwa lata
bifariam podwójnie
binominis (binom.) dwojga imion
bladarius kupiec zbożowy
bombardarius rusznikarz, puszkarz
bombardius puszkarz, rusznikarz
bractearius złotnik
braxeator piwowar
bubulcus wolarz
bursarius, bursifex wytwórca torebek, kaletnik
cacubarius kaflarz
caduceator budowniczy dróg, mostów
caelator grawer
caelibis nieżonaty
caementarius murarz
calamitas klęska, szkoda
calcographus drukarz
caldearius kotlarz
caniparius kelner
cantor śpiewak
capitalis przestępstwo śmiertelne
carbonarius węglarz
cardiacus chory na żołądek
carnarius rzeźnik
carnifex kat, rzeźnik ubojnik
carrucarius woźnica
catopticus wytwórca luster
caupo handlarz, karczmarz
causarius chory, inwalida
cautor poręczyciel
cementarius murarz
cerdo garbarz
cereficiarius woskarz
cerevisarius piwowar
certus postanowiony
cetarius handlarz ryb
ceu tak jak
chalcographus miedziorytnik
chelista skrzypek
cibo żywić
cippus słup, nagrobek
circa około
circulator włóczęga
civis mieszczanin, obywatel
clacarius szewc
claustrarius, claviger klucznik, szafarz
clibonarius zdun
clusor kowal podkuwacz
coactiliarius kapelusznik
coctor piwowar
cocus kucharz
cognatio rodzina, pokrewieństwo
cognatus krewny po kądzieli
cognomen przydomek
cognominis równoimienny
collaudo pochwała
collector poborca podatkowy
collocatio ożenek, wydanie za mąż
colona wieśniaczka
colonus wieśniak, chłop
colorator farbiarz
commenticus urojony, fałszywy
commoratio pobyt, przebywanie
communitas wspólnota
commutator wekslarz
concelebro obchodzić, święcić
conceptus poczęcie
concessus pozwolenie
concinnitas zgodność, harmonia
concubina nałożnica, kochanka
concubius północ
condicio umowa małżeńska
conditorium trumna, grobowiec
condoleo cierpieć
conductitius najemnik, wyrobnik
confessio wyznanie, przyznanie
conflagro spłonąć
conflator hutnik
conglacio zamarznąć
congregatio życie towarzyskie
coniectura tłumaczenie, domysł
coniugalis małżeński
coniugis małżonka, żona, kochanka
coniunctio połączenie, pokrewieństwo
conjugatis żonaty, zamężna
conjuges małżonkowie
consanguinei proximories krewni bliżsi
consanguinei remoti krewni dalsi
consanguineus krewny, bratni
consecro poświęcić
consenesco starzeć się
conserte w ścisłym związku
consigno opieczętować, poświadczyć
consiliarius rajca, radny
consimilis podobny
consipio być przy zdrowych zmysłach
consisto zejść się
consitor siewca
consobrinus siostrzeniec, kuzyn
consocer teść
consororini zrodzeni z dwóch sióstr
consors żona
conspicor ujrzeć
constantia stateczność, konsekwencja
constitutum rozporządzenie, umowa
constupro zgwałcić, zhańbić
consul burmistrz
contamino splamić, zniesławić
contegulator dekarz
contemero splamić, zniesławić
contemptus wzgardzony
contentio porównanie
conthoralis żona
contiguus sąsiedni, graniczący
continuationis związek, trwanie
contortio powikłane wyrażenie
contradico sprzeciw
contristo zasmucać
contumulo pochować, mogiłą nakryć
conubialis małżeński
conubium małżeństwo
convenientia zgoda, harmonia
conviciator bluźnierca
convictus wspólne życie
copulatio zaślubiny, złączenie
coqua kucharka
coquus kucharz
corbo koszykarz
cordarius powroźnik
cordatus mądry
cordis serce
coreator, coriator, coriarius szewc, garbarz
corpus ciało zwłoki
corrigiarius rymarz
corruptrix uwodzicielka
cotiarius szlifierz
crapula pijaństwo
cras jutro
creatrix matka
cremo spali
crpetarius cieśla
crucio męczyć, katować
crustularius ciastkarz
crustularius, cupendinarius cukiernik, ciastkarz
culcitarius krawiec robiący płaszcze
cumque zawsze
cunae kołyska
cunctus połączony, złączony razem
cunnus części płciowe kobiety, kobieta, dziwka
cuparius bednarz
curator proboszcz, opiekun
curator medici lekarz
currifex stelmach, kołodziej
cursoris goniec
custodia straż, piecza
custos stróż
damnatio potępienie
damno skazać, potępić
danista lichwiarz
debilitas ułomność, kalectwo
debitor wierzyciel
decessio odejście, ustąpienie
declaratio nullitatis unieważnienie małżeństwa
decorus stosowny, przyzwoity
dedecor hańba, niesława
deflagratio spalenie
defleo opłakać
deformitas hańba, brzydota
defunctus zmarły
deglubitor hycel
dehonestamentum niesława
deiectio wypędzenie
deiero uroczyście przysięgać
delamentor opłakiwać
delatio doniesienie, denuncjacja
deliberatio rozważania
delictum uchybienie, błąd
delirus głupi, szalony
delubrum świątynia, świętość
demens głupi, szalony
demigro oddalić się
demum właśnie, dopiero co
demuto odmienić, zmienić
denatus zmarły
denego zaprzeczyć
denicalis dotyczący zmarłych
denomino nazywać
denubo, denuptum wyjść za mąż, ożenić się
denuo na nowo
dependo odpokutować za coś
deploro głośno płakać
deprecabundus usilnie proszący
derelictio upośledzenie
designatio mianowanie
despicientia pogarda, lekceważenie
despondi obiecać, przyrzec
desponso zaręczyć
destino utwierdzić, umocnić w wierze
destitutio zawód
detractio uprowadzenie
deus Bóg, bóstwo
devotio ślubowanie
dica skarga, proces
dicationis prawo obywatelstwa
dico bóstwu poświęcić
dictio mowa
dictum wyraz, rzecz powiedziana
difficultas trudność
diffiteor zaprzeczać
diffugium ucieczka
dignatio godność, dostojeństwo
digressio odejście, ustąpienie
dilatio opóźnienie
diligens staranny
diludium zwłoka, przerwa
dimensor szynkarz
dimidium połowa
diremptus rozłączony
diritas okropność, niegodziwość
dirus straszny, okropny
disceptatio wyjaśnienie
disceptator sędzia
discidium rozejście się, rozwód
discipulus uczeń, student
discordia niezgoda
disertus zrozumiały
disimilis niepodobny, różny
dispensator rządca, szafarz
dispero ginąć, niszczeć
dispicio dostrzec
disputo sprawdzić, badać
disquiro poszukiwać
disquisitio poszukiwanie
diutinus dłgotrwały
divinitas boskość
diviso podział, rozdział
divortium rozwód
doceo, doctum nauczyć, uczyć
doctrina nauczanie, wiedza
dogma zdanie, twierdzenie
doliarius, doleator bednarz
dolor smutek, zmartwienie
dolosus podstępny
domesticus domowy, rodzinny
domina gospodyni domowa
dominator władca
dominus władca, gospodarz
donum podarek, ofiara
dos, dosotis posag, dar
dotatus bogaty, obfity
dubitatio wątpliwość
dubito wątpić
ducatus księstwo
dudum długo, od dawna
dulciarius cukiernik
dum taxat ściśle biorąc
eadem tam, tamże
ebrietas pijaństwo
eccere zaiste, zaprawdę
economus rządca
edentarius dentysta
edictum ogłoszenie, zarządzenie
editio podanie, wniosek
effector twórca, sprawca
effetus wyczerpany, osłabiony
effigies obraz, wizerunek
efflagitatio usilna prośba
effligo zabić
effugio uciec, ujść
egressus wyjście
eiecto wypędzenie, wyrzucenie
eiulo płacz, lament
elamentabilis żałosny
elinguis niemowa
eluego zrzucić żałobę
emancipio usamodzielnić, upełnoletnić
emendatio poprawa, udoskonalenie
ementior kłamać
emercor okupić
emigro wywędrować
eminus daleki
emitto wysyłać
emorior zaginąć, umrzeć
emporium zakup
emptito kupić, kupować
enervis bezsilny, słaby
ensifex płatnerz
enubo wyjść za mąż za kogoś z innego miasta
enuptio wyjście za mąż
enuptum wyjść za mąż za kogoś z innego miasta
enutrio wychować
ephebus młodzieniec
ephipparius siodlarz
epiclerus dziedziczka
epigonus pogrobowiec
epiphora katar
episcopus biskup
eques rycerz
equicius handlarz koni
erectus prosty, wyniosły
eremita pustelnik
ergastularius strażnik więzienny
erraticus błędny, tułacz
erro błądzić, tułać się
erronis włóczęga
eructo zwymiotować
erus pan domu, właściciel
esca jadło, pokarm
etiam jeszcze, zawsze
euxinus gościnny
eventum wyjście, rezultat
evidens oczywisty, wpadający w oczy
evito odebrać życie
evulsio wyrwanie
exactor poborca podatkowy
exaequo zrównać
exaudio usłyszeć
excarnifico zamęczyć na śmierć, zakatować
excoriator hycel, oprawca
excors głupi, bezrozumny
exemplaris odpis
exheres wydziedziczony
exinde potem, następnie
exlegis bezprawny
expletio uzupełnienie
expugnax skuteczny
exspiro zginąć, umrzeć
extoris wygnaniec
faber kowal, rzemieślnik
faber lignarius cieśla
faber murarius murarz
falcarius kowal kos
falconarius sokolnik
falsus fałszywy
famella służąca
familia defuncta wygasły ród
famatus sławetny
famosus sławetny
famulatus służba, niewola
famulus pomocnik, parobek
famulus aulicius służący dworski
feber ferri kowal
femina kobieta
feniscea kosiarz, żniwiarz
ferri faber kowal
fetus rodzenie, płód
fibulator guzikarz, wytwórca okuć
figulus garncarz
filia córka
filiaster bratanek
filicarius brukarz, kamieniarz
filius naturalis syn nieślubny
fistulator flecista
flaminium urząd kapłański
flator hutnik
flaviarius safiannik
flebotomarius felczer
fleo płakać
fodi zakopać, pochować
forestarius leśniczy
formositas piękność
fornacarius, furnarius zdun
fossarius, fossor górnik, kopacz, grabarz
fossor kopacz, rolnik, górnik, grabarz
fragulator, frenifex kaletnik
frater brat
fratria bratowa
frenarius rymarz
frumentarius kupiec zbożowy
frumitor garbarz
funarius, funista, funifex powroźnik
funicularius wytwórca sznurowadeł, pasków, klamer
furunculus złodziejaszek
fusor odlewnik
gangaba tragarz
garcifer kucharz
gemellus bliźniak
geminus bliźnięta
gemmagenum kaflarz
gemmarius jubiler
gener zięć
generosus urodzony (szlachcic)
genetrix matka
genitor ojciec
gens ród
germanitas braterstwo
germanus rodzony brat
gerulus tragarz
gestator tragarz
girator włóczęga
glebator studniarz
glos bratowa, szwagierka
glutinator introligator
GMD, Generosus ac Magnificus  Dominus Urodzenie Wielmożny Pan
gnarus znany,znajomy
gradus stopień, pokrewieństwo
grammaticus nauczyciel
grandaevus sędziwy
guardianus strażnik
haeres dziedzic
harpator harfiarz
herbarius zielarz
herctum spadek
heres dziedzic
hiems zima, niepogoda
hieraticus święty
histrio aktor
homicidium mord, zabójstwo
honesta, honestus uczciwy (człowiek wolny, nie-szlachcic)
honoratus zacny
horolgifex zegarmistrz
horologifex, horologius zegarmistrz
hortulanus ogrodnik
hospes publicus karczmarz
humanus ludzki
humatio pogrzeb
huragius magik, kuglarz
hydrops wodna puchlina
iaculator, ioculator błazen, kuglarz
igniculus iskierka, żar
ignominiosus haniebny