drzewo genealogiczne genealogia znaczenie nazwisk

   

   

SŁOWNIK ŁACINY ŁACIŃSKO-POLSKI ON-LINE

Słowniki różne

Tłumaczenie on-line nawet całych stron -TŁUMACZ TEKSTÓW

Przetłumacz tekst - to proste! Wiele słowników tłumaczących popularne języki znajdziesz na stronie http://slowniki.onet.pl/

Tłumaczenia on-line możesz dokonać w wielu miejscach w internecie, np. Tłumacz Google tłumaczy z/na język angielski, niemiecki, hiszpański, rosyjski, włoski, czeski, słowacki i wiele innych, w sumie 50 języków!

Słownik genealogiczny
Tłumaczenia z łaciny - słownik genealogiczny. Aby szybko odnaleźć znaczenie naciśnij klawisze Ctrl-F i wpisz poszukiwany wyraz.
Tłumaczenie imion łacińskich
Adalbertus Adalbert, czasem Wojciech (niepoprawne)
Adamus Adam
Adhelina Adelina, Adela
Agatha Agata
Agnetta Agnieszka
Aelizia, Alecia Alicja
Alberdus, Aluredus Alfred
Albertus Albert
Alexius Aleksy
Alexander Aleksander
Aloysius Alojzy
Ambrosius Ambroży
Anastasia Anastazja
Andreas, Andreus Andrzej
Angela Angelika
Anna Anna
Antonius, Anthonius Antoni
Apollonia, Appolinia Apolonia
Arcturus Artur
Augustinus Augustyn
Bartholomeaus Bartłomiej
Basilius Bazyli
Benedictus Benedykt
Blasius Błażej
Bogumilus Bogumił
Boleslaus Bolesław
Brigitta Brygida
Cajetanus Kajetan
Carolus Karol
Casiminus Kazimierz
Catharina/Catherina Katarzyna
Ceelia Cecylia
Christina Krystyna
Christophorus, Xporferus Krzysztof
Clara Klara
Clemens Klemens
Constantia Konstancja
Constantinus, Constatnine Konstanty
Cosmas Kosma
Cyprianus Cyprian
Cyrillus Cyryl
Czeslaus Czesław
Davidus Dawid
Demetrius Dymitr
Dionysius Dyonizy, Dionizy
Elianora, Alianora Eleonora
Elisabetha Elżbieta
Euphemius Eufemiusz
Euphrasius Eufrazy
Eugenius Eugeniusz
Fabian Fabjan, Fabian
Felicia Felicya, Felicja
Felixus Feliks, (Szczęsny, z łaciny felix - szczęśliwy)
Francisca Franciszka
Franciscus, Francus Franciszek
Fridericus Fryderyk
Gasparus Kasper
Genevieve Genowefa
Georgius Jerzy
Geroldus, Gerardus Gerard
Godefridus Gniewomił
Gregorius Grzegorz
Guiliemus Wilhelm
Hedvigis Jadwiga
Helenae Helena
Henricus Henryk
Hieremias Hieronim
Ignatius Ignacy, Żegota (łac. ignis - ogień, żgać to palić).
Jacobus Jakób, Jakub
Jana, Janianna Janina
Joannes Jan
Josephus Józef
Josepha Józefa
Josaphat Józefat
Ladislaus Władysław
Laurentius Wawrzyniec
Leo Leon
Leocadia Leokadia
Lucas Łukasz
Lucia Lucyna, Lucya
Ludvicus Ludwik
Magdalena Magdalena
Marcus Marek
Maria Maria
Mariae Marianna
Margarita Małgorzata
Marta Marta
Martinus Marcin
Matthaeus Mateusz, Maciej
Maurice Maurycy
Maximus Maksym
Methodius Metody
Michael Michał
Nicodemus Nikodem
Nicolaus Mikołaj
Olga Olga
Onufrius Onufry
Pantaleon Pantalejmon
Paraskeva Praskia, Paraskiewia
Patricius Patryk
Paulina Paulina
Paulus Paweł
Pelagia Pelagia
Petrus Piotr
Philip Filip
Procopius Prokop
Regina Regina
Ricardus Ryszard
Romanus Roman
Rosa Róża
Rosalia Rozalia
Rudolphus Rudolf
Silvester Sylwester, Lasota (z łac. silva - las)
Simon Szymon
Sophia Zofia
Stanislaus Stanisław
Stephania Stefania
Stephanus Stefan, Szczepan
Susanna Zuzanna
Symon Szymon
Teresia Teresa
Thaddeus Tadeusz
Theodora Teodora
Theodorus Teodor
Theophilus Teofil
Thomas Tomasz
Timotheus Tymoteusz
Tobias Tobjasz, Tobiasz
Valentinus Walenty
Veronica Weronika
Victor Wiktor
Victoria Wiktoria
Vincentus Wincenty
Vitoldus Witold
Vladimirus Włodzimierz
Xenia Ksenia
Zacharis Zachariasz

 

Tłumaczenie słów łacińskich
januarius, jan. styczeń
februarius, feb. luty
martius, mar. marzec
aprilis, apr. kwiecień
maius, mai. maj
junius, jun. czerwiec
julius, jul. lipiec
augustus, aug. sierpień
september, 7bris, 7-bris wrzesień
october, 8bris, 8-bris październik
november, 9bris, 9-bris listopad
december, xbris, x-bris grudzień
ab intestato bez testamentu
abamita siostra pradziadka
abavia prababka
abavunculus brat prababki
ab-avus prapradziad, przodek
abbas opat
abcedrix nauczyciel
abenarius faber kotlarz
abiectarius stolarz
abmatertera siostra prababki
abnepos praprawnuk
abneptis praprawnuczka
ab-ortio poronienie
abpatruus brat pradziadka
acceptus pożądany, drogi
accola sąsiad
accumulator zbieracz
actionarius kramarz
actuarius pisarz
acuciator, acuminator szlifierz
acupitor hafciarz
administrator rządca
adolescens młodzieniec
adolescentia dziewczyna,panna
adulescens młodzieniec
adulter cudzołożnik
adultus dorosły
adumbrator rysownik
ad-vena przybysz, obcy,cudzoziemiec
aedilis budowniczy
aedituus kościelny, zakrystian
aeger chory
aegrotus chorowity, cierpiący
aerarius faber kotlarz, ludwisarz, brązownik
aestus pożar
aetas wiek osoby
aevum wieczność
affinis powinowaty, szwagier
af-finitas pokrewieństwo przez małżeństwo
ager rola, pole
agicola wieśniak
agitarius łucznik
agitator woźnica
agnatus krewny po mieczu
agnatus sum urodzony po śmierci ojca
agrestis chłopski, niokrzesany
agricola rolnik
agripeta osadnik
algesco zaziębić się
algor mróz
alias zwany też
alluvies powódź
altarium ołtarz
altoris żywiciel
altrix żywicielka
alumnus uczeń, student
amanuensis pisarz, sekretarz
ambactus sługa, klient
amiger giermek
amita stryjenka
amittalis frater brat cioteczny
amittalis soror siostra cioteczna
anachoreta pustelnik
ancilla dziewka, służąca
anicula staruszka
annexus połączenie, związek
annonarius kupiec zbożowy
annosus sędziwy, w podeszłym wieku
annularius faber płatnerz, kotlarz
antistes proboszcz
anus staruszka
apiarius pszczelarz, bartnik
apothecarius aptekarz
apparatus wspaniały, okazały
apparitor dozorca
applicatio przyłączenie, przystąpienie
apud w okolicy
aquilex studniarz
arator rolnik, oracz
arbitror sądzić
arboretum rodowód, drzewo genealogiczne
arcarius faber stolarz
arcesso wezwanie
archetypon orginał
archiater, archigenes lekarz
arcuarius łucznik
arcularius cieśla
argetarius bankier
armifex płatnerz, kotlarz
armifusor ludwisarz
armiger giermek
artifex rzemieślnik
aspectabilis widoczny
aspernatio wzgarda
aspiro oddychać
assator kucharz
astutus przebiegły
atavia prapraprababka
atavus przodek, prapradziad
atriensis oddźwierny
attestor zaświadczać
attono rażony piorunem
audiens słuchacz
auguratio wróżba
augustus poświęcony
aurifaber złotnikl
auriga woźnica
aut alia inne
auxilium pomoc, ratunek
ava, avia babka
aversor złodziej
avitus wrodzony
avunculus wuj
avus dziadek, przodek
baccalaureus bakałarz
baiulus posłaniec
balbus jąkający się
balistarius kusznik
baptizatio chrzest
baptizatus ochrzczony
barbaricus hafciarz
barbarius golarz
barbarius, barbitonsor fryzjer, golarz
beate memoriae świętej pamięci
bergarius owczarz
bibilopegus introligator
bibliopola księgarz
biduum dwa dni
biennium dwa lata
bifariam podwójnie
binominis (binom.) dwojga imion
bladarius kupiec zbożowy
bombardarius rusznikarz, puszkarz
bombardius puszkarz, rusznikarz
bractearius złotnik
braxeator piwowar
bubulcus wolarz
bursarius, bursifex wytwórca torebek, kaletnik
cacubarius kaflarz
caduceator budowniczy dróg, mostów
caelator grawer
caelebs niezamężna, panna
caelibis nieżonaty, kawaler
caementarius murarz
calamitas klęska, szkoda
calcographus drukarz
caldearius kotlarz
caniparius kelner
cantor śpiewak
capitalis przestępstwo śmiertelne
carbonarius węglarz
cardiacus chory na żołądek
carnarius rzeźnik
carnifex kat, rzeźnik ubojnik
carrucarius woźnica
catholica katolik (wyznanie)
catopticus wytwórca luster
caupo handlarz, karczmarz
causarius chory, inwalida
cautor poręczyciel
cementarius murarz
cerdo garbarz
cereficiarius woskarz
cerevisarius piwowar
certus postanowiony
cetarius handlarz ryb
ceu tak jak
chalcographus miedziorytnik
chelista skrzypek
cibo żywić
cippus słup, nagrobek
circa około
circulator włóczęga
civis mieszczanin, obywatel
clacarius szewc
claustrarius, claviger klucznik, szafarz
clibonarius zdun
clusor kowal podkuwacz
coactiliarius kapelusznik
coctor piwowar
cocus kucharz
cognatio rodzina, pokrewieństwo
cognatus krewny po kądzieli
cognomen przydomek
cognominis równoimienny
collaudo pochwała
collector poborca podatkowy
collocatio ożenek, wydanie za mąż
colona wieśniaczka
colonus wieśniak, chłop
colorator farbiarz
commenticus urojony, fałszywy
commoratio pobyt, przebywanie
communitas wspólnota
commutator wekslarz
concelebro obchodzić, święcić
conceptus poczęcie
concessus pozwolenie
concinnitas zgodność, harmonia
concubina nałożnica, kochanka
concubius północ
condicio umowa małżeńska
conditio zajęcie, zawód
conditorium trumna, grobowiec
condoleo cierpieć
conductitius najemnik, wyrobnik
confessio wyznanie, przyznanie
conflagro spłonąć
conflator hutnik
conglacio zamarznąć
congregatio życie towarzyskie
coniectura tłumaczenie, domysł
coniugalis małżeński
coniugis małżonka, żona, kochanka
coniunctio połączenie, pokrewieństwo
conjugatis żonaty, zamężna
conjuges małżonkowie
consanguinei proximories krewni bliżsi
consanguinei remoti krewni dalsi
consanguineus krewny, bratni
consecro poświęcić
consenesco starzeć się
conserte w ścisłym związku
consigno opieczętować, poświadczyć
consiliarius rajca, radny
consimilis podobny
consipio być przy zdrowych zmysłach
consisto zejść się
consitor siewca
consobrinus siostrzeniec, kuzyn
consocer teść
consororini zrodzeni z dwóch sióstr
consors żona
conspicor ujrzeć
constantia stateczność, konsekwencja
constitutum rozporządzenie, umowa
constupro zgwałcić, zhańbić
consul burmistrz
contamino splamić, zniesławić
contegulator dekarz
contemero splamić, zniesławić
contemptus wzgardzony
contentio porównanie
conthoralis żona
contiguus sąsiedni, graniczący
continuationis związek, trwanie
contortio powikłane wyrażenie
contradico sprzeciw
contristo zasmucać
contumulo pochować, mogiłą nakryć
conubialis małżeński
conubium małżeństwo
convenientia zgoda, harmonia
conviciator bluźnierca
convictus wspólne życie
copulatio zaślubiny, złączenie
coqua kucharka
coquus kucharz
corbo koszykarz
cordarius powroźnik
cordatus mądry
cordis serce
coreator, coriator, coriarius szewc, garbarz
corpus ciało zwłoki
corrigiarius rymarz
corruptrix uwodzicielka
cotiarius szlifierz
crapula pijaństwo
cras jutro
creatrix matka
cremo spali
crpetarius cieśla
crucio męczyć, katować
crustularius ciastkarz
crustularius, cupendinarius cukiernik, ciastkarz
culcitarius krawiec robiący płaszcze
cumque zawsze
cunae kołyska
cunctus połączony, złączony razem
cunnus części płciowe kobiety, kobieta, dziwka
cuparius bednarz
curator proboszcz, opiekun
curator medici lekarz
currifex stelmach, kołodziej
cursoris goniec
custodia straż, piecza
custos stróż
damnatio potępienie
damno skazać, potępić
danista lichwiarz
debilitas ułomność, kalectwo
debitor wierzyciel
decessio odejście, ustąpienie
declaratio nullitatis unieważnienie małżeństwa
decorus stosowny, przyzwoity
dedecor hańba, niesława
deflagratio spalenie
defleo opłakać
deformitas hańba, brzydota
defunctus zmarły
deglubitor hycel
dehonestamentum niesława
deiectio wypędzenie
deiero uroczyście przysięgać
delamentor opłakiwać
delatio doniesienie, denuncjacja
deliberatio rozważania
delictum uchybienie, błąd
delirus głupi, szalony
delubrum świątynia, świętość
demens głupi, szalony
demigro oddalić się
demum właśnie, dopiero co
demuto odmienić, zmienić
denatus zmarły
denego zaprzeczyć
denicalis dotyczący zmarłych
denomino nazywać
denubo, denuptum wyjść za mąż, ożenić się
denuo na nowo
dependo odpokutować za coś
deploro głośno płakać
deprecabundus usilnie proszący
derelictio upośledzenie
designatio mianowanie
despicientia pogarda, lekceważenie
despondi obiecać, przyrzec
desponso zaręczyć
destino utwierdzić, umocnić w wierze
destitutio zawód
detractio uprowadzenie
deus Bóg, bóstwo
devotio ślubowanie
dica skarga, proces
dicationis prawo obywatelstwa
dico bóstwu poświęcić
dictio mowa
dictum wyraz, rzecz powiedziana
dies, dies vitae dzień, wiek zmarłego (dni życia)
difficultas trudność
diffiteor zaprzeczać
diffugium ucieczka
dignatio godność, dostojeństwo
digressio odejście, ustąpienie
dilatio opóźnienie
diligens staranny
diludium zwłoka, przerwa
dimensor szynkarz
dimidium połowa
diremptus rozłączony
diritas okropność, niegodziwość
dirus straszny, okropny
disceptatio wyjaśnienie
disceptator sędzia
discidium rozejście się, rozwód
discipulus uczeń, student
discordia niezgoda
disertus zrozumiały
disimilis niepodobny, różny
dispensator rządca, szafarz
dispero ginąć, niszczeć
dispicio dostrzec
disputo sprawdzić, badać
disquiro poszukiwać
disquisitio poszukiwanie
diutinus dłgotrwały
divinitas boskość
diviso podział, rozdział
divortium rozwód
doceo, doctum nauczyć, uczyć
doctrina nauczanie, wiedza
dogma zdanie, twierdzenie
doliarius, doleator bednarz
dolor smutek, zmartwienie
dolosus podstępny
domesticus domowy, rodzinny
domina gospodyni domowa
dominator władca
dominus władca, gospodarz
domus dom
donum podarek, ofiara
dos, dosotis posag, dar
dotatus bogaty, obfity
dubitatio wątpliwość
dubito wątpić
ducatus księstwo
dudum długo, od dawna
dulciarius cukiernik
dum taxat ściśle biorąc
eadem tam, tamże
ebrietas pijaństwo
eccere zaiste, zaprawdę
economus rządca
edentarius dentysta
edictum ogłoszenie, zarządzenie
editio podanie, wniosek
effector twórca, sprawca
effetus wyczerpany, osłabiony
effigies obraz, wizerunek
efflagitatio usilna prośba
effligo zabić
effugio uciec, ujść
egressus wyjście
eiecto wypędzenie, wyrzucenie
eiulo płacz, lament
elamentabilis żałosny
elinguis niemowa
eluego zrzucić żałobę
emancipio usamodzielnić, upełnoletnić
emendatio poprawa, udoskonalenie
ementior kłamać
emercor okupić
emigro wywędrować
eminus daleki
emitto wysyłać
emorior zaginąć, umrzeć
emporium zakup
emptito kupić, kupować
enervis bezsilny, słaby
ensifex płatnerz
enubo wyjść za mąż za kogoś z innego miasta
enuptio wyjście za mąż
enuptum wyjść za mąż za kogoś z innego miasta
enutrio wychować
ephebus młodzieniec
ephipparius siodlarz
epiclerus dziedziczka
epigonus pogrobowiec
epiphora katar
episcopus biskup
eques rycerz
equicius handlarz koni
erectus prosty, wyniosły
eremita pustelnik
ergastularius strażnik więzienny
erraticus błędny, tułacz
erro błądzić, tułać się
erronis włóczęga
eructo zwymiotować
erus pan domu, właściciel
esca jadło, pokarm
etiam jeszcze, zawsze
euxinus gościnny
eventum wyjście, rezultat
evidens oczywisty, wpadający w oczy
evito odebrać życie
evulsio wyrwanie
exactor poborca podatkowy
exaequo zrównać
exaudio usłyszeć
excarnifico zamęczyć na śmierć, zakatować
excoriator hycel, oprawca
excors głupi, bezrozumny
exemplaris odpis
exheres wydziedziczony
exinde potem, następnie
exlegis bezprawny
expletio uzupełnienie
expugnax skuteczny
exspiro zginąć, umrzeć
extoris wygnaniec
faber kowal, rzemieślnik
faber lignarius cieśla
faber murarius murarz
falcarius kowal kos
falconarius sokolnik
falsus fałszywy
famella służąca
familia defuncta wygasły ród
famatus sławetny
famosus sławetny
famulatus służba, niewola
famulus pomocnik, parobek
famulus aulicius służący dworski
feber ferri kowal
femina kobieta
feminina kobieta (płeć)
feniscea kosiarz, żniwiarz
ferri faber kowal
fetus rodzenie, płód
fibulator guzikarz, wytwórca okuć
figulus garncarz
filia córka
filiaster bratanek
filicarius brukarz, kamieniarz
filius syn
filius naturalis syn nieślubny
fistulator flecista
flaminium urząd kapłański
flator hutnik
flaviarius safiannik
flebotomarius felczer
fleo płakać
fodi zakopać, pochować
forestarius leśniczy
formositas piękność
fornacarius, furnarius zdun
fossarius, fossor górnik, kopacz, grabarz
fossor kopacz, rolnik, górnik, grabarz
fragulator, frenifex kaletnik
frater brat
fratria bratowa
frenarius rymarz
frumentarius kupiec zbożowy
frumitor garbarz
funarius, funista, funifex powroźnik
funicularius wytwórca sznurowadeł, pasków, klamer
furunculus złodziejaszek
fusor odlewnik
gangaba tragarz
garcifer kucharz
gemellus bliźniak
gemini, geminus bliźnięta
gemmagenum kaflarz
gemmarius jubiler
gener zięć
generosus urodzony (szlachcic)
genetrix matka
genitor ojciec
gens ród
germanitas braterstwo
germanus rodzony brat
gerulus tragarz
gestator tragarz
girator włóczęga
glebator studniarz
glos bratowa, szwagierka
glutinator introligator
GMD, Generosus ac Magnificus  Dominus Urodzenie Wielmożny Pan
gnarus znany,znajomy
gradus stopień, pokrewieństwo
grammaticus nauczyciel
grandaevus sędziwy
guardianus strażnik
haeres dziedzic
harpator harfiarz
herbarius zielarz
herctum spadek
heres dziedzic
hiems zima, niepogoda
hieraticus święty
histrio aktor
homicidium mord, zabójstwo
honesta, honestus uczciwy (człowiek wolny, nie-szlachcic)
honoratus zacny
horolgifex zegarmistrz
horologifex, horologius zegarmistrz
hortulanus ogrodnik
hospes publicus karczmarz
humanus ludzki
humatio pogrzeb
huragius magik, kuglarz
hydrops wodna puchlina
iaculator, ioculator błazen, kuglarz
igniculus iskierka, żar
ignominiosus haniebny
illata posag
illegitimus nieślubny
illustrissimus ac magnificus jaśnie wielmożny
imbecillus słaby, bezsilny
IMD, Illustrissimus ac Magnificus Dominus Jaśnie Wielmożny Pan, Najjaśniejszy Pan
immerens niewinny
impermissus niedozwolony
impius bezbożny
impressor, imprimatorus drukarz
impuditia nierząd
incelebratus nie wspominany
incensio podpalenie, pożar
incesto zhańbić
incestus kazirodztwo
incisor krawiec
incognitus nieznany
incola mieszkaniec
incommendatus opuszczony, pozostawiony
inconcessus zakazany
inconsolabilis niepocieszony
incredulus niewierzący
incrementum potomek
incunabula miejsce urodzenia, dzieciństwo
indagatio badanie
indubius niewątpliwy
indusiarius krawiec koszul
inedia post, głód
inenodabilis nierozwikłany
infamis zniesławiony, hańba
infans dziecko
infector farbiarz
infelix niepłodny
infidelis niewierny, wiarołomny
infirmatio osłabienie, choroba
inflatio wzdęcie
inhumatus nie pogrzebany
innuptus nieżonaty
inominatus wyklęty
inopia bieda
inquilinus mieszkaniec, lokatot
insanabilis nieuleczalny
insanitas choroba
insanus wariat, szalony
insepultus nie pogrzebany
insolabilis niepocieszony
insperatus niespodziewany
institor kramarz
instructor nauczyciel
interfectio zabójstwo
interitio zagłada
intestatus zmarły bez testamentu
intumulatus nie pogrzebany
inventus znajda, podrzutek
invisus nie widziany
irrepertus nie znaleziony
irritus nieważny
iudex sędzia
iustitia sprawiedliwość
iuvenis, juvenis młodzieniec, kawaler
laborator pracownik
laboriosus pracowity
lacrimabilis opłakany
lacticinator mleczarz
laetatio radość
laganator wytwórca butelek
lamentor żalić się
lamficus sartor zamszownik
laminarius, laminifex blacharz
lancinarius płatnerz
lanifex, lanotextor sukiennik
lanio rzeźnik
lanius rzeźnik
lapicida kamieniarz
lapidarius kamieniarz
lapsator szlifierz
latrunculus bandyta
lavandarius pracz
lena stręczycielka
levir brat męża, szwagier
liber stanu wolnego
liberi dzieci
librarius księgarz
lictor woźny, sługa miejski
ligator bednarz
lignarius faber cieśla
lignator, lignarius, lignifaber cieśla, stolarz, kołodziej
ligularius wytwórca sznurków
linarius, lintearius handlarz pakuł i konopi
linifex płóciennik
lithostrator brukarz
locrum zysk, korzyść
lodex sukiennik, krawiec płaszczy
loquela mowa
lorarius, loricarius rymarz
lorifex płatnerz
lutifigulus garncarz
lutorissa praczka
lychnopoeus świecarz
macellarius, mactator rzeźnik, handlarz mięsa
mactator rzeźnik
magister civium burmistrz
magister scholae nauczyciel
magnificus wielmożny (szlachcic majętnej, wysoko sytuowanej szlachty)
majores przodkowie
malitiosus złośliwy, podstępny
malleator kowal podkuwacz
mandrita pasterz, mnich
manicarius rękawicznik
mansuarius chłop, zagrodnik
marinarius marynarz
maris mężczyzna, samiec
marita żona
maritus mąż
marsuparius kuśnierz, miechownik
marsupiator rękawicznik
massarius zarządca
masculinus mężczyzna (płeć)
mater matka
mater antiqua babka
materialista handlarz
materna matka chrzestna
matertera ciotka, siostra matki
matertera magna siostra babki
matiarius wędliniarz
matricida matkobójca
matrimonialis małżeński
matrimonium małżeństwo
matrimonium clandestinum ślub potajemny
matrimonium claudicans małżeństwo nieskonsumowane
matrimonium conscientiae ślub potajemny
matrimonium putativum małżeństwo unieważnione
matrina matka chrzestna
matruelis kuzyn, syn siostry matki
mellicida bartnik, pszczelarz
membranarius wytwórca pergaminu
mendicant, mendicus żebrak
mensarius bankier
mensator stolarz, wytwórca stołów
mensis miesiąc
mercator kupiec
meretrix nierządnica, prostytutka
messor żniwiarz
miles, militus żołnierz
mimula tancerka
minutor felczer
moecha cudzołożnica
molitor, molendarius młynarz
montanista górnik solny
mortis śmierci
mortus, mortui, mortuus zmarły, zmarłego
mulier kobieta
muliercula nierządnica
multatio ukaranie
murarius, murator murarz
musicus muzyk
mutarius celnik
nata urodzona córka
nativus urodzony
natus urodzony syn
nauta żeglarz
navector przewoźnik
necis morderstwo
nepos wnuk, bratanek
neptis wnuczka, bratanica
netor krawiec
netrix szwaczka
nobilis szlachetny (szlachcic z drobnej szlachty)
nodator guzikarz
nomen, nominis imię
notabilis godny uwagi
notarius pisarz, notariusz
nothus dziecko nieślubne
noverca macocha
novercus ojczym
noxia przestępstwo
nubilis zdatny do małżeństwa
numerus numer pozycji
nuntius posłaniec listonosz
nuptarum wesele, małżeństwo
nurus synowa
nutricula mamka
nutrix mamka
obsequa służąca
obsterix, obst. położna, odbierająca dziecko
oenopola sprzedawca win
officialis urzędnik
olearius olejarz
olim niegdyś żyjący
operarius, operator wyrobnik, pracownik najemny
opifex rzemieślnik
opilio owczarz
opilionis pasterz owiec
opiparus wspaniały, okazały
oppidanus mieszczanin, obywatel
orbator ten który osieroca
organarius organista
orphanus sierota (bez ojca)
osculum pocałunek
ostiarius strażnik przy bramie, klucznik
paelex nierządnica
paelicatus konkubinat
palatinatus województwo
panifex piekarz
pannarius sukiennik
pannicida krawiec sukienny
pannisor postrzygacz sukna
pantopola kupiec
papyrifex papiernik
parchanista barchannik
parens rodzice, przodkowie
parentes rodzice
parochus proboszcz
partus rodzenie, płód
pastellator wytwórca patelni
pastor pasterz, proboszcz
pater ojciec
pater adoptivus teść
pater antiquus dziadek
patricida ojcobójca
patrini rodzice chrzestni
patruelis stryjeczny
patruelis frater brat stryjeczny
patruelis soror siostra stryjeczna
patruus stryj
pauper biedak
pectinator gręplarz
pedagogus nauczyciel
pellex konkubina
pellio,pellifex, pellifactor kuśnierz
pelviarius, pelvifex miednicznik , kotlarz
penesticus handlarz starzyzną
perator kuśnierz, miechownik
pergamenarius wytwórca pergaminu
perifex snycerz
periurium krzywoprzysięstwo
pestis zaraza
pharetrator wytwórca kołczanów
pharmacolopa aptekarz
pictaciarius łatacz
pictor malarz
pilarius kuglarz
pilearius, pileo, pileator kapelusznik
pinsor śrutownik
pirarius kaletnik
piscator rybak
pistor piekarz
pistrinus piekarz
pituita katar
planus włóczęga
plastes rzeźbiarz, snycerz
plaustrarius kołodziej, stelmach
plebanus pleban
politor szlifierz
pollinctor właściciel zakładu pogrzebowego
pomarius handlarz owoców
pontifex biskup
popinarius, popinator kucharz
porocreator rodzic
posteri potomkowie
posthumus pogrobowiec
praeceptor kierownik szkoły, nauczyciel
praedatio rabunek
praefectus zarządca
praestantia znakomitość
praxator piwowar
preces modlitwa , klątwa
primaevus młodociany
principatus panowanie, hegemonia
prista drwal
privigna pasierbica
privignus pasierb
proabilitas prawdopodobieństwo
proamita siostra pradziadka
proavia prababka
proavitus odziedziczony po przodkach
proavus pradziad , przodek
procarius świniopas
procurator zastępca
procus zalotnik
proditio zdrada
professor nauczyciel
profugus uciekający , wygnany
progener mąż wnuczki
progenetrix matka rodu
progenies pochodzenie , ród
progenitor ojciec rodu
prognatus urodzony
proles potomstwo, dzieci
promocondus piwniczy, szafarz
promus kuchmistrz
pronepos prawnuk
proneptis prawnuczka
pronuba druchna, drużka
pronurus żona wnuka
propago potomek, dziecko
propinguus krewny
propola handlarz
propugnator obrońca, opiekun
proreta dowódca statku
prosapia pokrewieństwo, krewni
prosocer dziadek męża lub żony
prosocrus babka męża lub żony
providus opatrzny
provisor puerorum opiekun dzieci
provisus zmarły opatrzony sakramentami
proxator piwowar
proxeneta pośrednik handlowy
proximitas pobliże, sąsiedztwo
psecas fryzjerka
pubes dojrzały, dorosły
puella dziewczyna, kochanka
puer exercitus ciura, luzak
pueri dzieci
pupilla sierota (dziewczyna, bez matki)
pupillus sierota (chłopak, bez matki)
pusio chłopczyk
pyrarius prochownik
quondam zmarły niegdyś
radix pochodzenie, ród
ratiocenatis rachmistrz
readarius woźnica
reddituarius dzierżawca
redemptor handlarz
reflektor druciarz
relicta wdowa
relictus wdowiec
religio wyznanie
remex wioślarz, marynarz
renatus ochrzczony
repertor wynalazca, sprawca
repudium rozwiązanie małżeństwa
repugnantia sprzeczność, konflikt
requiscat in pace (R.I.P.) niech spoczywa w spokoju
restiarius, restio powroźnik
restitutio naturalium uznanie nieślubnego dziecka
retractus ukryty
revenditor librorum księgarz
revocatio odwołanie
rhedarius kołodziej, stelmach
ribaklus włóczęga, organista, bakałarz
rogatus prośba
rotifex kołodziej, stelmach
rubricerdo czerwonoskórnik
ruffifusor ludwisarz
rurensis rolnik
rurigena wieśniak
rusticus rolnik
saccarius kuśnierz, miechownik
sacellanus, sacerdos ksiądz, kapłan
safiaticus safiannik
saga czarownica
sagittarius łucznik, wytwórca strzał
salarius warzelnik soli
salicida prasol, solarz
salifex, salinator handlarz soli
salpista trębacz
salsamentarius śledziarz, solarz
samiator szlifierz
sartor krawiec
sator siewca
scabinus ławnik
sclopetarius strzelec
scoparius zamiatacz ulic
scortatio cudzołóstwo
scriba pisarz
scriniarius boazernik, stolarz, archiwista
scrutarius handlarz starzyzną
sculptor snycer
scultetus sołtys, wójt
sector górnik solny
secundo voto po raz drugi
sellarius, sellator siodlarz
semenis potomek
senectus starość
senex starzec
sepulcrum grób
sepulivit pochowany
sepultura pogrzeb
sepultus pogrzebany, pochowany
sericarius, serifex wytwórca jedwabiu
serifaber, serator ślusarz
serrator, serrarius tracz
servus sługa
sexus płeć
sicae skrytobójstwo
silicarius brukarz
silvanus leśniczy
similarius piekarz białego chleba
simulator fałszerz, kopista, partacz
skandularius gonciarz
sobrinus cioteczny, stryjeczny
socer teść
socius wspólny, złączony
socrus teściowa
soror siostra
sororarius mąż siostry
sororicida siostrobójca
sororinus siostrzeniec
speciarus kramarz korzenny
spectabilis godny
speculator stróż, wartownik
sponsa narzeczona
sponsalia zaręczyny
sponsor fidei ojciec chrzestny
sponsus narzeczony
sportularius koszykarz
spurius z nieznanego ojca, bękart
squlatoris żałoba
stametor kamieniarz
stannarius kotlarz
staterarius karetnik, powoźnik
stationarius kramarz
statuarius rzeźbiarz
stemma rodowód, drzewo genealogiczne
stipus żebrak
stratarius siodlarz
structor murarz
stupro zhańbić
stuprum violentium gwałt
subdubito powątpiewać
subnuba nałożnica
suboles potomstwo, latorośl
subscriptio podpis
subulcus świniopas
suburbium przedmieście
sufferator kowal podkuwacz
supplicant biedak
surditas głuchota
susceptor ojciec chrzestny
susceptrix matka chrzestna
suspendium powieszenie się
suspicio podejrzenie
sutor szewc
syngraphus dokument
tabellarius tabelio posłaniec listonosz
tabelnarius karczmarz
tabernalis arrendator arendarz karczmy
tabularium archiwum
talemetarius piekarz
tector dekarz, tynkarz
tectum pogrzebać
tegularius dachówkarz ceglarz
testacus poświadczony
testis, testes świadek, świadkowie
textor tkacz, sukiennik
tibialus pończosznik
tinctor farbiarz
tomeator tomio tokarz
tonsor fryzjer, golibroda
toreutes grawer
torifex płatnerz
tormentarius ludwisarz
tornator tokarz
tortor kat
transfuga zbieg
trigemini trojaczki
tritor młocarz
trucidatio zabijanie, mordowanie
tumulatus pogrzebany
tumulo pochować, pogrzebać
tumulus grób
tunarius bednarz
tussis kaszel
tutor opiekun
tyropola handlarz sera
ulcerosus owrzodzony
ultimus familiae ostatni z rodu
ultionis zemsta, kara
unguentarius perfumiarz, wytwórca maści
urinator nurek
usurarius lichwiarz
uterinus przyrodni , z innego ojca
uxor żona
uxor gratuita konkubina
uxoratus żonaty
vadis poręczyciel
vadius poręczyciel
valvarius klucznik, szafarz
vector woźnica
venator myśliwy
venditor kupiec
veni przyjść, zejść się
verisimilis prawdopodobny
vespillo grabarz
vestiarius krawiec
vestiplica praczka
veterinarius weterynarz
vetustas starość
viator podróżny
vicanus wieśniak
vicinalis sąsiedni
viculus wioska
vidua wdowa
viduus wdowiec, owdowiały
vietor, viego bednarz
vigilarius strażnik stróż
villula dworek wiejski
vinctor bednarz
vinitor uprawiający winnicę
vinopola winiarz
violationis zgwałcenie
virginalis dziewiczy, panieński
virgo dziewica, panna
virgulator miotlarz, szczotkarz
viri małżonek, mąż
virilis męski
vitriarius, vitreator szklarz , hutnik szkła
vitricus ojczym
vivitor winogrodnik
vulgo quaesitus nieślubne dziecko
xylocopus cieśla
zonarius paśnik
zytopoeus, zythopepta piwowar

 

Medycyna

ad dextram, ad sinistram (skrót: ad dx., ad sin.) - po stronie prawej, lewej
algor, algoris - dreszcze
ad explorationem - do diagnostyki
arteriosclerosis obliterans extremitatis inferioris utriusque - miażdżyca zarostowa obu kończyn dolnych
auctus, auctusa, auctusum - powiększony
causalgia, causalgiae - ból piekący
cephalea = cephalgia, cephalgiae - ból głowy
cholecystectomia facta - wykonane wycięcie pęcherzyka żółciowego
colica renalis - kolka nerkowa
claudicatio intermittens ad investigationem (in investigatione) - chromanie przestankowe do diagnostyki (w trakcie diagnozowania)
diagnosis ex iuvantibus - diagnoza na podstawie wyników leczenia
diagnosis probabilis - przypuszczalne rozpoznanie
dolores abdominis a V mensibus - bóle brzucha od 5-ciu miesięcy
epigastralgia, epigastralgiae - ból nadbrzusza
error, erroris iatreus - błąd w sztuce lekarskiej
exacerbatio, exacerbationis morbi - zaostrzenie w przebiegu choroby
in anamnesi - w wywiadzie
incipiens, incipienntis - rozpoczynający się
in tractu - w trakcie
latus, lakteris dexter, sinister - strona prawa, lewa
lumbago = lumbalgia, lumbalgiae - ból lędźwi
metastases ad pulmones suspectae - podejrzenie przerzutów do płuc
morbus, morbusi (mb.) concomitans - choroba współistniejąca
nephrolithiasis ad dextram - kamica nerkowa po prawej stronie
olim facta - niegdyś wykonane
olim peracta - niegdyś przebyte
peractus, peracta, peractum - przebyty
probabiliter (prob.) - prawdopodobnie
prognosis incerta - niepewne rokowanie
menstrualgia - ból miesiączkowy
panalgesia, panalgesiae - bolesność ogólna
pancreatitis chronica exacerbata - zaostrzenie przewlekłego zapalenia trzustki
propter (skrót: ppt.)...(z Acc.) - z powodu
protrahens, protrahetis - przedłużający
pyrexia, pyrexiae - gorączka
recidivans, recidivantis - nawracający
sanguinans, sanguinantis - krwawiący
sensibilisatio, sensibilisationis contra Pyralginum - uczulenie na pyralginę
stadium, stadii decrementi - ustępowanie choroby
statim - natychmiast
status subfebrilis - stan podgorączkowy
tremor, tremoris - drżenie
trepidatio, trepidationis manuum - drżenie rąk
tumor abdominis in exploratione - guz brzucha w trakcie badania
ulcus ventriculi suspectum - podejrzenie wrzodu żołądka
varices crurum = Varices cruris utriusque - żylaki podudzi

Słownik staropolski
ban nazwa urzędnika dworskiego w Chorwacji, Bośni, Sławonii i Dalmacji
bezczestny hańbiący
biedrzeniec roślina używana w medycynie przy chorobach żołądka
bliźniaki dwojaki - dwa połączone dzbanki, używane do noszenia posiłków
bodnia (ukr.) beczka, kubeł drewniany; duża dzieża drewniana
bodniarz bednarz
chiżyna (ukr.) chatka, chałupka
chram świątynia pogańska
ceber naczynie drewniane, okrągłe z klepek z jednym lub z dwoma uchami- przeznaczone do pojenia zwierząt, przyrządzanie pokarmu dla świń
czółen czółno, łódź
czuć ruski: przysłuchiwać się, uważać na czyjeś wypowiedzi
dur środek odurzający, trucizna
dziewierz brat męża, szwagier
dzieża drewniana pół-beczka do wyrabiania chleba
gęśla, gęśl starosłowiański instrument muzyczny wykonany z jednego kawałka drewna, przypominający skrzypce
hać (ukr.)
gać (pols.)
faszyna, pęki, wiązki chrustu, pomost z faszyny, grobla, tama
horodyszcze (rusk.)
hradyszcze (czesk.)
grodzisko, miejsce gdzie niegdyś znajdował się gród
jak skoro (kresowe) jak tylko
kmet kmieć, poddany, rolnik
kneź kniaź, władca, panujący
kniażyć rządzić, panować
kociuba narzędzie do wyjmowania żaru z pieca chlebowego
koromysło (ukr.) nosidlo do wiadra z wodą
korowaj (ukr.) obrzędowe ciasto weselne lub świąteczne; kołacz, pieróg
krużeń, kruż czasza uszata, dzbanek
krzno futro
ksiądz dawna forma wyrazu książę; pan, kneź, panujacy
księżyc zdrobniała forma od ksiądz; panicz
kucza kojec dla świń
latawica duch nocny, strach, widmo
lecha kawał ziemi, zagon
lice rzeczowy, niezbity dowód winy, przedmiot dowodowy
łacha odnoga oddzielająca się od rzeki lub jeziora, boczne koryto rzeki
ładan (ukr.) miara, ziele wydające wonny zapach przy paleniu
łubiany zrobiony z łubu czyli z kory drzewa, przeważnie lipowej lub dębowej
łuczyna, łuczywo drzazgi smolne, szczapy służące do rozpalania i oświetlania
marszczek marszczka, zmarszczka
miecielnica (białorus.) duch, który wywołuje zamieć
namitka, namiotka chusta na głowę, używana przez zamężne kobiety wiejskie
namulona dłoń spracowana dłoń
naprawa namowa, poduszczenie
niecka naczynie z pnia drzewa, wyżłobione na kształt korytka, służy do rozczyniania ciasta lub kąpieli dzieci
niewiastka synowa
nocznica mara, duch nocny
nowina grunt po wykarczowanym lesie, ziemia wzięta pierwszy raz pod uprawę
oberemek (ukr.) naręcze, wiązka
obietna, obiata ofiara, ślubowanie
obłamy szczątki, kawałki pozostałe po obłamaniu; pozostałości, resztka
obr olbrzym, wielkoduch
opole jednostka podziału administracyjnego wsi
opona zasłona, kotara, obicie
ostrów wyspa
osyp, osep danina świadczona w zbożu
pławiczka płaskodenna łódź z jednego kawałka drewna
podwody darmowe odwożenie urzednika
podziomek dobry duch
posłonić, posłaniać pochylać się, chwiać się to w jedna to w drugą stronę
pospieć, pośpieć zdążyć
postrzyżyny pogański obrządek strzyzenia długich włosów chłopca w siódmym roku życia
pożyć pokonać, przemóc kogoś
rab (rusk.) sługa, niewolnik
sądek, sąd (gwarowe) rodzaj naczynia
smerda sługa, pachołek kniazia
sorok (rusk.) czterdzieści
stadnik dozorca stada końskiego
stępa wydrążony kloc drewna
stępor rodzaj tłuczka, do stępy wsypywało się zboże i stęporem rozdrabniało na kaszę
strzyga upiór nocny
szatra (węg.) namiot
szczyt tarcza, puklerz
szalwark czyn społeczny, w którym naprawiano drogi
szulak jastrząb
świerzopa młoda klacz
świronek spichlerz na zboże, lamus, spiżarnia
tok, tokowisko miejsce na młockę, boisko, klepisko
tryzna stypa pogrzebowa
tyn ogrodzenie, wał z drzewa i ziemi
witeź członek możnego rodu, stojący wyżej od kmiecia
zakon prawo, religia
załoga rękojmia, gwarancja
znać (rus.) umieć, wiedzieć
Ciekawostki
Od ostatniego ćwierćwiecza XVIII w. wprowadzono do akt zgonów zapisy o przyczynie śmierci. Informacje były podawane przez krewnych zmarłego, a nie przez lekarza, czy inną kompetentną osobę, stąd ich wiarygodność nie może być duża. Jednakże dzięki tym zapisom można się zorientować, jaka była wówczas w społeczeństwie polskim (tak na wsi, jak i w mieście) znajomość chorób i interpretacja powodów zgonów. Np. w Opolu Lubelskim (miasto) jako przyczyna śmierci były wymieniane następujące choroby: febra putrida - gorączka zgniła, phtysis - gruźlica, dissenteria - dyzenteria (są powody, by mniemać, że chodziło nie tylko o współczesne rozumienie tej choroby, ale także np. o grypę), pustulis suffocatus - krostami, bąblami wyniszczony, morbo contagioso - na skutek choroby zaraźliwej, tussi agressus - atak kaszlu (dusznicy?), hydrope et ulceribus suffocatus - na skutek wodnej puchliny (rak?) i wrzodów. Często nie podawano przyczyny, lecz tylko informację, że śmierć była "nagła" lub "ze starości" - u osób powyżej 50 lat (!). W Karczmiskach - czyli parafii wiejskiej - podawano w 1797 r. następujące przyczyny zgonów: ob dolorem pectoris - z powodu bólu w piersiach, peripneumonia affectus - chory na zapalenie opłucnej, phlegmate suffocatus - wyniszczony (uduszony) wydzieliną dróg oddechowych, epilepticus - chory na padaczkę, tussi laborans - udręczony kaszlem, cierpiący na kaszel. Interesujące jest, że osoby prowadzące akta parafialne dysponowały jednak pewną wiedzą medyczną lub przynajmniej znajomością terminologii chorób.
Wiesz?
Prześlij inne ciekawe materiały -KONTAKTY

Powiadom znajomych o tej stronie:

Zobacz również...

*Nie znalazłeś poszukiwanych danych? Przeczytaj poradnik
-JAK SZUKAĆ?

*Interesuje Cię pochodzenie i znaczenie nazwiska? Zobacz
-POCHODZENIE NAZWISKA

*Imiona męskie i imię żeńskie -  znaczenie imion - zobacz
-IMIONA

 

*Interesują Cię nazwiska szlacheckie i Twoje pochodzenie?
-WYWODZENIE POCHODZENIA

Szukaj nazwiska, miejscowości, herbu Najczęściej poszukiwane wyrażenia:    kredyt, fundusz
 

*Zobacz, gdzie występuje Twoje nazwisko
-INDEKS NAZWISK

*Opisy rodów - zobacz opisy i dodaj opis Twoich przodków
-RODZINY

*Darmowy program drzewo genealogiczne ii wzór, szablony
-DRZEWO GENEALOGICZNE

 

 

 

 


 
 
idź na początek strony  

Poleć innym tę stronę:                           


Prawa autorskie zastrzeżone (c) Artur Ornatowski 2002
Ograniczenie odpowiedzialności